【原文】
孔①德之容,惟道是从②。道之为物③,惟恍惟惚④。恍兮惚兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物⑥;窈兮冥兮⑦,其中有精⑧,其精甚真,其中有信⑨。从古及⑩今,其名⑪不去,以阅⑫众甫⑬。吾何以知众甫也哉?以此。
【注释】
①孔:洞彻、深遁、空无。 ②是从:是所处。 ③为物:称物、名为物。 ④恍惚:恍,若光若明若存;惚,若隐若昧若无。 ⑤象:恍惚象。 ⑥物:恍惚物。 ⑦窈冥:窈,甚深;冥,极宁。 ⑧精:本体之质。 ⑨信:灵明大彻的真音真义。 ⑩及:一并。 ⑪名:作用。 ⑫阅:照见、照阅。 ⑬甫:原始起点。
【今译】
洞明遁入大道空静德状态,只有道清静无为是从。道之名为物,只是恍与惚的状态物,但决不是空无。而是若光若明、若隐若昧,其中有象;若光若明若隐若昧,其中有物;甚深、极宁,其中有精质存在,并且是精中之至真之精,精中有真音真义不灭之信,灵彻宇宙的万物。此象此物此精此信从古到今,作用恒常不失不去不消不灭,能彻阅万物的原始。我凭什么能知道万物的原始源由呢?以此洞明深遁大道之中的德能。 【要旨参解】
一、恒处洞入道中,德于象、物、精、信不二普彻大千万物。
二、以此恒处洞入照阅万物的原始本体和一切过去现在未来。 【续解】
一、上德有善为士者,有洞彻深遁道体者。
二、孔子为下德的欲圣,故其弟子只能成贤而不能成道为圣为大德。孔子是欲倡以仁复礼,是道的社会层面成功运用。
三、本章首以精和信具说本体的功能,使本体更具形象理解性。 |
|关于我们|京公网安备11011102001446号|京ICP备15066982号-1 ( 深情的呼唤 )
GMT+8, 2024-11-8 22:37 , Processed in 0.039479 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.