【原文】
天长地久,天地之所以能长久,以其不自生①,故能长生。是以圣人后其身②而身先,外其身③而身存。非以其无私邪④?故能成其私⑤。 【注释】
①不自生:无我生,无我生为。 ②后其身:不争不取。 ③外其身:不居不执。 ④无私邪:常人是欲以其修使自己无私邪,而圣人并非、并不是、并不需要,这是因为圣人本无私邪。 ⑤私:一切私欲追求达不到的永恒自在恒在之“私”。 【今译】
天地的存在非常长久,天地之所以能长且久,以其根本不为自己生,因此才长生久存。所以圣人后其身从不取争妄为,反而却无不最拥有,外其身从不居占执有,反而却恒存不去。圣人并不是、并不需要欲以控制修正自己做到无私,是本无私,因此,能实现达到一切私欲追求达不到的生受自在利益。 【要旨参解】
一、人的最大私欲是不死,其不死之道学天地。
二、不自生的具体状态就是后其身不争不欲取、外其身不居不欲执,处身无我、处身不生才能不死。
三、圣人并不需要欲制自己从善和德、改正不轨,而是处虚无我无欲则本不生(不自生故无生灭),这才是真正私欲所愿所求长生不去的真法和实地。 【续解】
一、不自生的真地并不是欲不自生,而是无欲其生。
二、后其身外其身也不是欲为。只能从处虚达到无欲本能自然后与外。
三、本来就不可能有长生药、长生法,只有处虚无欲不生才是唯一的药和法、德和能。
四、欲制无私邪,只是下善起初法,只有处虚不离这个才是究竟真。 |
|关于我们|京公网安备11011102001446号|京ICP备15066982号-1 ( 深情的呼唤 )
GMT+8, 2024-10-7 12:40 , Processed in 0.071639 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.