【原文】
夫惟①兵②者不祥③之器④,物或⑤恶⑥之,故有道者不处⑦。君子居⑧则贵左⑨,用兵⑩则贵右⑪。兵者不祥之器,不得已⑫而用之,恬淡⑬为上⑭。胜而不美⑮,而美之者,是乐杀人⑯。夫乐杀人者,则不可以得志⑰于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。 杀人之众,以哀悲莅之;战胜,以丧礼处之。 【注释】
①夫惟:其中只有。 ②兵:兵械,扩展包括利器、法惩。 ③不祥:凶也。 ④器:器械、法器、器具。 ⑤或:可能也会。 ⑥恶:痛恶、仇恨。 ⑦不处:不充当、不处为。 ⑧居:平常起居。 ⑨贵左:首先选择积极主动乐观。 ⑩用兵:动兵事。 ⑪贵右:首择客守冷静丧待。 ⑫不得已:没有办法、实逼无奈。 ⑬恬淡:心量开阔放松、无畏无怒。毛泽东的诗句“胜似闲庭信步”。 ⑭为上:为上乘心境。 ⑮不美:不以光荣得意,要深悯杀惩人之残、激化造因之随,何其有能美之理。 ⑯乐杀人:乐杀者凶性、打猎者神狂、杀人者可悲。 ⑰不可以得志:杀者得志,没有这个规律,没有这个天理。
【今译】
天下治世行为中,只有兵与用为不祥的器作,就连无情志分别的物都可能恶惧它,因此有道者不处主兵强行之中。君子平常生活安居处左名大,用兵则处右为客守。因为兵械是不祥的凶器,只能不得已时才用,恬淡不怒为上乘用兵的心境。胜利了而不以为光荣得意,如果以为光荣得意,就是乐于行凶杀人。执权者乐于杀人,则天理不容、不可以得志于天下。对待吉利的事宜于主动积极的左处,对于凶残的事宜于保守悲悯的右处。偏将军列位居左,上将军列位居于右,就是说明要以丧礼对待战事。战场中杀人多时,要以哀丧悲痛对待;胜利之后,要以丧礼对待处理告慰、安息战死者。
【要旨参解】
一、兵者不祥,天下苍生万物同恶,有道者不处。
二、用兵利器要为客、守应、不得已而为。不得已者哀之动、哀兵必胜。治国之道兵械法惩亦当为不得已的辅法,其度失右取左必遭其反。
三、不夸功杀惩,夸功杀惩不知耻的乐凶人轻视人,是以凶为兴。
四、战死的敌方也要告慰安息其不得已。
【续解】
一、读经解义必须入甚深解,对人伤及民意亦可谓兵之不祥。天下神器,杀众哀处,以及哀兵之理之奥之真,很多人都还没切入实地,还在封锁线的外面玩弄自见理论名词、自戏激化演义。这就是理论不到位、理论不近本体理,所以才成学风声振、成绩招展行为屡禁不止、伪气不减,使学习变为学的戏。
二、兵之不祥的反面就是德治、教治、头治、法治、政治。内治德治头治首先取决于理论,取决于回答中国化马克思,中国化社会主义,到底中国靠什么去行化、能化,要回答认识这个能化的本体,可能会更具有真理性、透彻性、进步性。 |
|关于我们|京公网安备11011102001446号|京ICP备15066982号-1 ( 深情的呼唤 )
GMT+8, 2024-11-23 08:54 , Processed in 0.039045 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.